Lithuanian greetings

In anticipation of a coming trip to Lithuania this fall, I wanted to learn a little about the language. I decided this would be a good opportunity for me to put my list of the 10 most important things to know, to get by in any language to the test.

Today, we’ll look at the first of those 10 things: greetings.

1. Greetings

When I say greetings, I am referring to all the various ways people say hello and goodbye to each other. These things are the bare minimum of what a person can say to another person without any kind of conversation. It’s what you’ll hear when you enter or leave a store, what you’ll say when you approach the check-in desk at a hotel, etc.

Here are some Lithuanian greetings:

Sveiki atvykę.
Welcome.
Sveikas.
Hello (to a male).
Sveika.
Hello (to a female).
Labas.
Hi.
Labas rytas.
Good morning.
Laba diena.
Good day.
Labas vakaras.
Good evening.
Labanakt.
Goodnight.
Sudieu.
Goodbye.
Iki pasimatymo.
Until next time.
Iki!
Bye!
Lik sveikas!
All the best! (to a male)
Lik sveika!
All the best! (to a female)
Viso gero!
Best wishes!
Geros dienos!
Have a good day!
Gero vakaro!
Have a good night!
Saldžių sapnų!
Sweet dreams!
Laimingos kelionės!
Have a nice trip!

Strangely familiar

Diena, vakaras, and viso all bear striking resemblance to the corresponding Russian words день, вечер, and все. Nakt sounds exactly like the German word nacht to me.

And sudieu is a compound of su dieu, meaning “with god”. The word dieu, of course, exposing its Latin roots for the world to see.

For anyone with a bit of experience with any Slavic language, and the slightest familiarity with any Latin languages, it’s easy to make Lithuanian much less intimidating.

Get my ebook and learn Italian in one year or less!
  • http://www.ikindalikelanguages.com lyzazel

    It's actually ,,su Dievu” although you were right about the reference.

    ,,Laimingos kelionės!” is ,,happy Trip” instead. They do say that, though. I guess “geros kelionės” or “good trip” is more common.

  • http://www.fluenteveryyear.com/ Randy (@Yearlyglot)

    Thanks. Now I need to go back and check my sources, and make sure I'm not making typographical errors.

  • http://www.fluenteveryyear.com/ Randy (@Yearlyglot)

    Thanks. Now I need to go back and check my sources, and make sure I'm not making typographical errors.

  • Anonymous

    i think “viso gero” would rather be “all the best / goodbye”. everything good is too literal a translation here :)

    i’d also like to point out that one shouldn’t say “sveikas / lik sveikas” when addressing a female speaker, in this case “sveika / lik sveika” is used accordingly (i believe you know that yourself, just making a note for other readers who wouldn’t.)

    p.s. i really enjoy discovering similarities between languages, it’s nice that you picked these up :)

  • http://www.fluenteveryyear.com/ Randy (@Yearlyglot)

    Thanks!

    Yeah, I pick up on a lot of similarities between languages. I think that’s what makes them easy for me to learn. I don’t bother remembering tons of vocabulary, I just build links to help me remember the words when I need them.

    This week with body parts I noticed голова=golva, рука=ranka, and сердце=širdis. :)

  • http://viettelonline.com/ USB 3G

    “Recent Comments” disqus “chủ đề đã chọn”

  • http://viettelonline.com/ USB 3G

    Oh nice, thanks for your information!

  • http://usb3gvn.com/ USB 3G

    It is very interesting

Post Info

Related posts:

Share

Back to top ·