Pesce

Today is April first, and in the many parts of the world, that means it's All Fool's Day. It's a day when people go to great lengths to play tricks on each other, and pull other humorous stunts. So it's a good time to learn how an Italian might talk about those things.

Some April Fools vocabulary



scherzare
to joke, to kid, to screw around.
Io solo scherzo con te.

scherzo
a trick. a prank.
Fare uno scherzo a qualcuno.

gioco
game.
È un gioco da ragazzi.

ridere
to laugh.
Ridere di qualcosa.

battuta
wisecrack.
Rideva ad ogni sua battuta.

sciocchezza
foolishness. nonsense.
Per poco non dicevo una sciocchezza.

barzelletta
A joke or funny story.
Siamo diventati una barzelletta

divertirsi
to enjoy oneself. to have fun.
Divertirsi alle spalle di qualcuno.

prendere in giro qualcuno
to pull someone's leg.
Non mi prendere in giro!

Pesce d'Aprile
an April Fools trick.


Also, check out the WordReference forums for a better understanding of the difference between barzelletta, battuta, and scherzo.

Italian April Fools Traditions


April Fools Day holds a very prominent place in Italian culture, with people playing pranks on each other all day long. Tricks played on April Fools Day are referred to as Pesce d'Aprile, literally April Fish, referring to the fish which are newly hatched and therefore naïve and easy to catch.

A common pesce d'aprile for youngsters, is to tape a pesciolino to their back.. The victim is then asked:

L'hai visto?
Chi?
Il pesce d'Aprile!

Traditionally, an actual dead fish was used, with the intention that the victim would notice it due to the smell. Today, paper fish are more appropriate.

 

 

comments powered by Disqus